1. Новые складчины Показать еще

    14.12.2017: [Fl-StudioPro] Все техники современного Sidechain (Paul Wallen)

    14.12.2017: Воркшоп по фотографии с Jerry Ghionis: "День" (на русском языке)

    14.12.2017: Творческие эксперименты со светом в фотографии (Анастасия Кучина)

    14.12.2017: На шоппинг гид с Fisher и Vision (Катя Фишер, Katrin Vision)

    14.12.2017: Михаил Рысак. Гормональный апгрейд. 2 поток. 2017 год. Новая информация.

  2. Гость, если у Вас на каком либо сайте есть аккаунт с повышенным статусом, то и у нас вы можете получить соответствующий статус. Подробнее читайте здесь https://www.skladchik.biz/threads/83942/
    Скрыть объявление
  3. Нужен организатор Показать еще

    11.12.2017: Обережная и гармонизирующая магия дома и его пространств (Лана Палагнюк-Симаненко)

    10.12.2017: Алмазная спина [GIPERBAREA, Игорь Fresh Ковалёв]

    08.12.2017: Цикл "Стилистика как бизнес" (Анна Шарлай)

    04.12.2017: 2 миллиона в месяц на продаже студий - Андрей Сазонов

    04.12.2017: Биология (Videouroki) 6-7 класс

  4. Сбор взносов Показать еще

    02.12.2017: 15 способов удвоить трафик и увеличить активность подписчиков в Инстаграм (Ксения Потапова)

    11.11.2017: Бизнес Коучинг (Андрей Парабеллум)

    07.11.2017: Курс по работе и заработку с Telegram

    23.07.2017: Pоwer Еnglish Clаss (Наташа Купep)

    11.07.2017: Защита и Очистка.

Открыто Работай! Переводчиком 3.0 (Дмитрий Новосёлов)

Тема в разделе "Иностранные языки", создана пользователем Юлик, 4 апр 2016.

Цена:
2370р.
Взнос:
130р.

Основной список:

1. Юлик
    Тип: Стандартная складчина
    Участников: 1/20
  1. 4 апр 2016
    #1
    Юлик
    Юлик Организатор Организатор

    Работай! Переводчиком 3.0 (Дмитрий Новосёлов)

    Работай! Переводчиком 3.0
    Новейшая система дистанционной
    подготовки переводчиков


    [​IMG]
    Краткое содержание курса

    Блок 1: Первые шаги переводчика

    1.Профессия современного переводчика
    2. Оценка качества перевода
    3. Самодисциплины при работе свободным переводчиком
    4. Ошибки, которые совершают ВСЕ начинающие переводчики и 50% тех, кто уже давно начал
    5. Правила хорошего тона при работе с бюро переводов и прямыми заказчиками
    6. Microsoft Word для переводчика
    7. Учимся размечать текст без лишних знаков
    8. Правильное оформление колонтитулов
    9. Правильное использование табуляции
    10. Оформление содержания документа
    11. Наработка «горячих клавиш»
    12. Автозамены
    13. Учимся работать с рисунками
    14. Перевод сложных рисунков
    15. Перевод личных документов
    16. Особенности перевода документов
    17. Правила оформления перевода личных документов
    18. Подробное описание перевода паспорта
    19. Подробное описание перевод дипломов
    20. Правила перевода прочих документов

    Блок 2: Юридический перевод

    1. Правила оформления юридических документов
    2. Роль автора текста при переводе
    3. Правила работы с юридической терминологией
    4. Учимся переводить договора
    5. Правила наименований должностей
    6. Непереводческие аспекты, которые могут вам стоить работы
    7. Классификация ошибок в переводе
    8. Правила перевода юридических форм организаций
    9. Важнейшие юридические термины, которые для «обывателя» абсолютно неразличимы
    10.Перевод рабочей документации коммерческой организации

    Блок 3: Технический перевод

    1. Главное отличие технического перевода от юридического
    2. Основы развития технического мышления
    3. Автомобильная тематика
    4. Алгоритм подбора правильного термина в неизвестной теме
    5. Грамматика технического текста
    6. От автомобилей к машинам
    7. Главное умение профессионала
    8. Пример полного цикла работы со сложным техническим текстом
    9. IT тематика
    10. Как переводят сайты
    11. Перевод веб-инструкций и «хэлпов»
    12. Сложные IT-тексты

    Блок 4: Устройство на работу переводчику

    1. Мы все делаем ЭТО за деньги
    2. Почему нам платят мало или много
    3. Универсальный алгоритм повышения стоимости своих услуг
    4. Надо ли открывать свое ИП и как это сделать правильно
    5. Пассивные продажи переводческих услуг
    6. Активные продажи переводческих услуг
    7. Как продавать свое умение за максимальную цену
    8. Ищем первую работу переводчиком
    9. Переговоры и собеседования в бюро переводов
    10. Как правильно писать и использовать резюме



     

Участники складчины Работай! Переводчиком 3.0 (Дмитрий Новосёлов) смогут написать отзыв